歷史閱讀 | 搜作品

找麻煩是我的職業(出書版)第 37 節

雷蒙德·錢德勒/譯者:蒲若茜/劉美娟、梁瑞清等 / 著
 加書籤  滾屏 朗讀

华尔兹说,“维多,在这什么事都,但想自己这里。拿的帽子和。”

【收藏二爺中文網,防止丢失阅读度】

维多略微点点头,但的头几乎没,眼睛仍厌恶的目光。

“这个女孩怎么办?”低语

华尔兹咧笑,摇摇头,用按到特·安格里斯背

维多又向边挪了挪,,手里稳稳,但没有把瞄准任何特定的事

眼,瞬间又睁开,睁得的。慢慢地谨慎地说:

切按计划看都很顺利。像这种怪诞的事在好莱坞经常发生,想都想到。只是没想到会给带去伤害,还有因此丧命,——只是彻底,华尔兹,想继续去了,想再发生任何分的事了。最好拿开。”

华尔兹摇了摇头,绷着脸笑了特·安格里斯退几步,将狙往旁边挪了点。

“米都了,”冷冷地说,“还能成米饭吗,想撤没那么容易,走。”

维多叹了气,委顿突然觉得无比孤独,年再。

,”声说,“想通了。虽然已经名声扫地了,但想最闪光次吧,毕竟这是的舞台。虽然演得很烂,但仍然是的表演。华尔兹,拿起吧。”

华尔兹冷面铁青,面无表,眼睛杀气腾腾。将狙又往边移开了点。

“维多,拿好——的——帽子。”说得清楚。

“对起。”维多说着就开了

华尔兹在同时刻开了声相互织。维多摇摇晃晃地移到左边,侧半个子,然直了子。

定睛看着华尔兹:“新手运气好。”边说边等着。

这时特·安格里斯拿的柯尔特手,但其实用

华尔兹缓慢倒,脸颊和血脉清晰的鼻子在绒毛地毯稍稍左臂,试图甩到背,格格咳了几声躺在那

特·安格里斯将狙从华尔兹边踢开。

维多愣愣神问:“了吗?”

特·安格里斯哼了声,没有回答,只是看着那个女孩。

正站在那,背靠着放着电话的桌子,手背捂住副常见的惊恐状。看起傻傻的。

特·安格里斯看着维多地说:“新手的好运气——没错,但假设没有打中呢?是诈唬是想让陷得更点,让无法迈泥潭。事实为了陷害把那个女孩杀了。”

维多说:“对,对起。”突然坐了,头向靠,又闭了眼睛。

“天也太帅了吧!”图肯·韦尔崇敬地说,“也很勇敢。”

维多把手放在左肩,向按,血从的指间缓缓流。图肯·韦尔声尖

[推薦作品] [查詢相關作品] [章節報錯]
目錄
大家正在讀
當前日期:2025年5月21日 11:14

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2025 二爺中文網 All Rights Reserved.
(切回簡體版)

聯絡站長:mail